nuomiphp
正在加载…
请使用更现代的浏览器并启用 JavaScript 以获得最佳浏览体验。
加载论坛时出错,请强制刷新页面重试。
卖掉一件物品后 “回血” 若干元,用英文哪个词表示最准确?
coolmint
回血这个词估计 99%以上的中文母语者都不懂(哪怕是字面意思),就甭说给他找个翻译了,用 14 楼说的就没错,能让对方看懂啥意思就行了。
Eagleyes
coolmint
#20
Jooooooooo
#24
justplaymore
#29 我觉得回血的意思主要有 2 个,字面意思就是恢复生命力,引申就是减少(弥补)“(金钱)损失”(靠售卖二手物品收入一些金钱,比如说买个电脑 1 万,卖二手 7000 ,回血 7000 元。但是单纯的 refund ,trade in 似乎不太能表示这个意思)
hfl1995
回血是游戏名词吧,查一下英文游戏里的叫法就行了,英雄联盟里的血瓶功能介绍英文版应该就有答案、或者琴女的 w 、索拉卡的大招
realpg
hfl1995
#21 HP+50
dolphintwo
heal
czfy
想到一个相近但是不完全一样意思的
cash back
WillBC
czfy
#23 cash back 特指信用卡返现Cash back refers to a credit card benefit that refunds the cardholder's account a small percentage of the sum spent on purchases.
Jooooooooo
把游戏里的 回血 衍生出额外的含义似乎是中文特有的, 还有类似 gg 之类的词.
如此一来想找到完全对应的翻译就几乎不可能了
你所谓的回血在英文里很可能就是普通的 make money back
Eagleyes
Jooooooooo
#24 游戏里回血英文是啥?我觉得没啥问题。英文的很多俚语我们也看不懂,说个笑话人家都笑,非母语的就听不懂,一样的。
Rico802
show me the money
Jar2vis
healing biubiu
OMGZui
return blood
Vegetable
HuiXue 呗,不好翻译就用拼音。
justplaymore
看你提供的语境,应该是出售二手商品。
“回血”本质上是指通过出售二手商品赚回商品原价一部分金额的行为。
“返现”指的是购买东西之后的到一部分现金返还的优惠策略,不太适合二手商品的语境。
我觉得只要能描述出通过出售二手商品赚钱就足够了。
比如:Sell something for instant cash 。
binux
Trade in
WillBC
binux
#30
Suonna
#34 trade in 应该是指买新东西的时候用旧物抵价A trade-in is an arrangement in which someone buys something such as a new car or washing machine at a reduced price by giving their old one, as well as money, in payment.
ye4tar
在交易中应该用 止损、收益、支出。
在游戏中,那就千奇百怪了,各有各的说法,比如说,吃鸡了。我在 NBA2K 中说我吃鸡了,这也不贴切啊,难道不应该说“胡仁总灌军”吗
someonedeng
Huixie
nlx6
callback
Suonna
用置换 trade in 是不是更合适些
cue
cut finger:1000
return blood:700
Maboroshii
cue
你这个 cut finger 属实有点搞笑哈哈
qrobot
recover
laxenade
recoup
binux
WillBC
不,你卖车即使最后给的是现金,也可以叫 trade in 。
« 上一页
下一页 »